28 octobre 2016

Vladimir Kozlov, "Guerre" : un roman-film magistral

2012, dans une ville de province russe. Des personnages. Ou plutôt des groupes de personnes. Des lieux, cliniquement décrits. Des faits, racontés par plusieurs biais narratifs : des articles de la presse locale, des extraits d'un mémoire d'étudiante en politologie, des conversations, voire des interrogatoires. Le style Kozlov, immédiatement identifiable à sa sobriété redoutable, sa distance glaçante, sa précision et son approche cinématographique du récit. Ce roman s'appelle Guerre, et il est aussi âpre que le laisse redouter son titre.

Dans ses deux précédents romans traduits en français par Thierry Marignac, Racailles et Retour à la case départ, Vladimir Kozlov nous avait préparés au choc littéraire que constitue la lecture de Guerre. Dans Retour à la case départ, déjà, il avait pris le parti de démarrer chaque moment du roman, comme dans un scénario, par quelques lignes précisant le lieu, la date, l'heure et ... la musique. Histoire de ne pas perdre de temps et d'énergie à fournir des descriptions qui détournent le lecteur de ce qui compte vraiment... Chez Kozlov, punk authentique s'il en est, la musique a une importance prépondérante.  Dans Guerre, si la musique est là, elle l'est moins explicitement: elle fait partie de l'atmosphère, de la vie tout court.
  

 
Vladimir Kozlov (photo DR)
Guerre met en scène trois groupes d'hommes et de femmes. Des étudiants révoltés, violemment opposés aux pratiques policières et à la corruption, et paradoxalement réunis par un drôle de type, ex-truand, aux visions politiques fumeuses, sous le nom de Vienne-75, inspiré par la prise d'otage par des terroristes palestiniens et est-allemands de participants à la Conférence de l'OPEP à Vienne en 1975. 

Des flics impuissants, sans idéal, corrompus, perdus. 

Une communauté installée en pleine campagne, sous l'égide d'un gourou illuminé. 

Et pas loin de cette galaxie, un satellite déterminant, Andreï Nikitine, journaliste écœuré par son environnement politique et social. Et sa fille Olga, étudiante en politologie, spécialiste des mouvements anarchistes et gauchistes d'Europe depuis la fin du XIXe siècle, qui, tout au long de ses devoirs qui émaillent le récit, retrace l'histoire du terrorisme européen contemporain.

Sacha et Olga, jeune couple moderne et politiquement tenté par l'action.
Sergueï, la trentaine, chauffeur de taxi occasionnel, homme en colère, agressif, toujours prêt au coup de poing, raciste, xénophobe et fier de l'être.
Ivan, Kevin et Vika, étudiants, musiciens, squatters, gauchistes, punks.
La blonde Jénia, papillon tatoué sur l'épaule, et Sass, son amant plus âgé, homme d'expérience au passé incertain...

Tous différents, tous unis par la révolte, mais finalement pas grand-chose en commun quand on y regarde de près. Cocktails Molotov lancés sur des postes de police, sur les voitures des flics, attaques à la batte de base ball sur des flics de base, enlèvement d'une femme flic. Qui a fait quoi? "I've lost control", aurait dit Ian Curtis.

Andreï Nikitine enquête sur l'Eglise du Soleil Eclatant, communauté mystique fondée par un homme, Matveï, qui se fait appeler Père Innocent, dont l'ambition est rien moins que de faire de son Eglise la principale Eglise de Russie... Avec quelques principes édifiants : censurer la télévision, instaurer des normes vestimentaires obligatoires - plus de minijupes, pour commencer. Joyeux mélange d'anti-capitalisme, de retour au bon vieil ordre moral mâtiné de sexualité de groupe... Pour l'heure, une quinzaine de fidèles, jeunes, une majorité de filles. Et quelques Kalachnikov...

Le major Voronko, chargé de mener l'enquête sur les attaques terroristes. Et bien en peine de comprendre quoi que ce soit à ce qui arrive. Il tâtonne, pose des questions à droite à gauche, interroge les skinheads du coin, et, entre deux, fume un joint, boit de la vodka et saute la jolie Larissa...

Et puis la Guerre froide, celle qu'a perdu la Russie.

Et pendant ce temps-là, un ex-journaliste, Leonid Nikolski,  torturé par la police, meurt à l'hôpital. La juge en charge de l'affaire Nikolski est victime d'une agression.  Les boîtes de nuit organisent des concours de fellation. Les Pussy Riot font scandale et se retrouvent en prison.

Kozlov écrit, plan par plan, séquence par séquence, l'histoire de ces quelques semaines, extrait de chaos, concentré de désespoir. Précis, sans pathos, il emmène le lecteur à un rythme impitoyable jusqu'à une fin forcément tragique, probablement inévitable. Tournant résolument le dos au déroulement classique d'une intrigue pourtant bien présente, avec ses retournements, ses trahisons et ses surprises, il la déconstruit pour mieux la propulser. Guerre exige du lecteur une participation active : renoncer à ses attentes et à son confort en termes de narration, lâcher prise, perdre sa mémoire de lecteur pour suivre Kozlov dans sa détermination et son roman-cinéma. Insidieusement, le "style" Kozlov prend le pouvoir. Guerre est un roman-film, son auteur un écrivain - metteur en scène qui sait exactement où il va et où il veut vous emmener, pour peu que vous acceptiez de jouer le jeu. A l'heure où la Russie n'a pas bonne presse, il est grand temps d'essayer de comprendre ce qui s'y déroule depuis les années 90, les drames qui s'y nouent, la pauvreté, la violence, le pessimisme, la corruption, l'abrutissement de la population, sa soumission à la "fatalité". Kozlov maîtrise à merveille l'art de décrire une société par sa marge, et nous balance en 240 pages une magistrale remise en cause de nos certitudes.

Vladimir Kozlov, Guerre, traduit du russe par Thierry Marignac, collection "ZAPOÏ", La Manufacture de livres

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Articles récents

  • Benjamin Myers, "Le prêtre et le braconnier" : une parabole vénéneuse
  •  Benjamin Myers connaît auprès du public français un parcours aussi original que sa personnalité, parcours qui favorise peu la découverte de ses livres profondément originaux, salement noirs, ... Lire la suite
  • David Peace, Patient X - Le dossier Ryunosuke Akutagawa
  •  Avertissement au lecteur puriste : ce livre n'est pas un roman noir. Sauf à le considérer comme une enquête de David Peace sur l'auteur japonais, et à travers elle une mise à nu de l'auteur ... Lire la suite
  • Jurica Pavičić, "Mater Dolorosa" : L'amour (maternel) à mort
  • Après L'eau rouge et La femme du deuxième étage, voici le troisième roman traduit en français du Croate Jurica Pavičić, qui, en trois ans, a remporté de nombreux prix et réussi à conquérir un public ... Lire la suite
  • Keigo Higashino, "La Maison où je suis mort autrefois": obsessions, identité et mémoire incertaine
  • Ce roman n'est pas une nouveauté, mais autant l'avouer, je me suis prise d'affection pour Keigo Higashino, et certains de ses romans se glisseront subrepticement au fil de ces chroniques, au rythme ... Lire la suite
  • Stéphane Grangier, "Tour mort" : cavale fatale entre Rennes et Belle-Ile
  • Stéphane Grangier nous a habitués dans ses précédents romans (Hollywood Plomodiern et Fioul, tous deux parus chez Goater noir) à des histoires de paumés, de dérives plus ou moins dangereuses, de ... Lire la suite
  • Frédéric Paulin, "Nul ennemi comme un frère" : le Liban, paradis perdu ?
  • Entre 1975 et 1977, j'habitais une petite rue entre Opéra et Madeleine. Des professionnelles de la profession y exerçaient leur métier à bord de leur Austin Mini, toute blondeur dehors. Il n'y avait ... Lire la suite
  • Adrian McKinty, Des promesses sous les balles : Sean Duffy sur le fil du rasoir
  • La dernière fois que je vous ai parlé d'Adrian McKinty, c'était il y a un peine un an, sur le mode dépité, après la lecture d'un thriller plus que moyen, Traqués, signé de notre irlandais préféré. ... Lire la suite
  • Liam McIlvanney, Retour de flamme : McCormack is back
  • En 2019, nous découvrions avec enthousiasme Le Quaker de Liam McIlvanney et son enquêteur l'inspecteur McCormack, confronté à un serial killer et surtout à une ville en pleine déréliction, Glasgow ... Lire la suite
  • Valerio Varesi, "La Stratégie du lézard" : Parme, neige et chaos
  • Chaque année, la parution d'un nouveau Valerio Varesi est un moment privilégié : certes, on éprouve un certain confort à retrouver Soneri, c'est le principe du personnage récurrent. Mais avec ... Lire la suite
  • Arpád Soltész, un homme en colère
  • Arpàd Soltész, auteur de Colère (voir la chronique ici), était présent au festival du Goéland Masqué (Penmarc'h) du 18 au 20 mai 2024. Depuis peu, il a quitté la Slovaquie pour s'installer à Prague ... Lire la suite